<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>LM</title>
	<atom:link href="http://linguaminha.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://linguaminha.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Aug 2011 23:39:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='linguaminha.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>LM</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://linguaminha.wordpress.com/osd.xml" title="LM" />
	<atom:link rel='hub' href='http://linguaminha.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>My little piece of heaven</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2011/08/02/my-little-piece-of-heaven/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2011/08/02/my-little-piece-of-heaven/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 23:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divagações]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>
		<category><![CDATA[Outros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=450</guid>
		<description><![CDATA[If there&#8217;s any kind of heaven out there, it&#8217;s gotta be somewhere with lots of books, just like my little piece of heaven:<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=450&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If there&#8217;s any kind of heaven out there, it&#8217;s gotta be somewhere with lots of books, just like my little piece of heaven: </p>
<p><img src="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/08/p20110802-202631.jpg?w=300&#038;h=400" alt="" width="300" height="400" border="1" align="left" /> <img src="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/07/p20110802-202518.jpg?w=300&#038;h=400" alt="" width="300" height="400" border="1" align="center" /></a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/450/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/450/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=450&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2011/08/02/my-little-piece-of-heaven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/08/p20110802-202631.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/07/p20110802-202518.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Tipos de erudição</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2011/07/25/erudicao/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2011/07/25/erudicao/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 04:45:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Outros]]></category>
		<category><![CDATA[Fernando Pessoa]]></category>
		<category><![CDATA[Livro do Desassossego]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[Há uma erudição do conhecimento, que é propriamente o que se chama erudição, e há uma erudição do entendimento, que é o que se chama cultura. Mas há também uma erudição da sensibilidade. A erudição da sensibilidade nada tem a ver com a experiência da vida. A experiência da vida nada ensina, como a história [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=448&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Há uma erudição do conhecimento, que é propriamente o que se chama erudição, e há uma erudição do entendimento, que é o que se chama cultura. Mas há também uma erudição da sensibilidade.<br />
A erudição da sensibilidade nada tem a ver com a experiência da vida. A experiência da vida nada ensina, como a história nada informa. A verdadeira experiência consiste em restringir o contato com a realidade e aumentar a análise desse contato. Assim a sensibilidade se alarga e aprofunda, porque em nós está tudo; basta que o procuremos e o saibamos procurar.</p></blockquote>
<p>- Ferrnando Pessoa, em <strong>Livro do desassossego</strong>, p. 155.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/448/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/448/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=448&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2011/07/25/erudicao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Haters</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2011/03/13/haters/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2011/03/13/haters/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 04:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divagações]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=437</guid>
		<description><![CDATA[Embora acredite que todos nós, sem exceção alguma, possuímos preconceitos, não há justificativa alguma para expô-los e nem para agirmos com hostilidade a quem  é o objeto ou a causa de nossos preconceitos ou ódios. Gosto sempre de lembrar aos meus alunos que a internet é no man&#8217;s land (embora saiba que há sete pessoas que têm [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=437&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Embora acredite que todos nós, sem exceção alguma, possuímos preconceitos, não há justificativa alguma para expô-los e nem para agirmos com hostilidade a quem  é o objeto ou a causa de nossos preconceitos ou ódios.</p>
<p style="text-align:justify;"><a href="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/03/4362.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-438" title="4362" src="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/03/4362.jpg?w=206&#038;h=300" alt="" width="206" height="300" /></a>Gosto sempre de lembrar aos meus alunos que a internet é<em> no man&#8217;s land </em>(embora saiba que há <a href="http://www.infomaniaco.com.br/curiosidades/sao-7-os-que-tem-o-poder-de-reiniciar-a-internet/">sete pessoas</a> que têm o poder de resetar todo o conteúdo dela,  não creio que um dia eles irão fazê-lo) e que, portanto, todo cuidado é pouco. Nela é possível encontrar páginas, fóruns e todo tipo de sortimento que propague o ódio a qualquer coisa sem o menor pudor ou escrúpulo. Quem há de verificar tais páginas, sites e conteúdos? Há algum responsável por isso?</p>
<p style="text-align:justify;">Reiterando a primeira frase, todos possuímos algum tipo de preconceito, quer seja contra pagode (ou pagodeiros), contra negros, contra quem escreve com erros gramaticais, etc. Diria que, até aqui, talvez isso seja OK; o problema se encontra em depreciar as pessoas que gostam de pagode, quem comete erros gramaticais, etc, de forma mais abertamente e pública. O que há de errado em seu amigo gostar de pagode? Ele será menos seu amigo se gostar disso? Se seu irmão escreve <em>tudo</em> errado, você ainda deixaria de amá-lo? Cortaria relações com ele? Então por que você haveria de não se importar com o fato de seu irmão ouvir esse tipo de música, mas declarar uma guerra de ódio contra todos os outros que o fazem? E por que há tantas pessoas que perdem seu tempo humilhando, apontando os erros de e expondo os outros?</p>
<p style="text-align:justify;">Sou extremamente contra esses Pasquales ou Hitlers ambulantes; acontece que a internet está servindo para que a propagação desse ódio se torne mais intensa, mais aberta, com pessoas se expondo sem medo.  Acredito que pouquíssimos pais controlam o que seus filhos fazem online, o que agrava ainda mais a situação. Obviamente também há muitos adultos que fazem sua parte por aí.</p>
<p>Concentro esse post principalmente na parte da linguagem, ou seja, no preconceito linguístico existente, até pelo caráter do blog. Para ilustrar melhor tamanho &#8220;infundamento&#8221; em aceitar formas diferenciadas de escrita e fala, eis o autor que, a meu ver, melhor representa esse expoente: Manoel de Barros. Aqui vai um pedaço de sua obra-prima:</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>Ocupo muito de mim com o meu desconhecer.</p>
<p>Sou um sujeito letrado em dicionários.</p>
<p>Não tenho que 100 palavras.</p>
<p>Pelo menos uma vez por dia me vou no Morais ou no Viterbo –</p>
<p>A fim de consertar a minha ignorãça,</p>
<p>mas só acrescenta.</p>
<p>Despesas para minha erudição tiro nos almanaques:</p>
<p>– Ser ou não ser, eis a questão.</p>
<p>Ou na porta dos cemitérios:</p>
<p>– Lembra que és pó e que ao pó tu voltarás.</p>
<p>Ou no verso das folhinhas:</p>
<p>– Conhece-te a ti mesmo.</p>
<p>Ou na boca do povinho:</p>
<p>– Coisa que não acaba no mundo é gente besta</p>
<p>e pau seco.</p>
<p>Etc</p>
<p>Etc</p>
<p>Etc</p>
<p>Maior que o infinito é a encomenda.</p></blockquote>
<p>- BARROS, Manoel de.  <strong>O Livro das Ignorãças</strong>, 2009. p. 27.</p>
<p style="text-align:justify;">&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;">Não, não citarei Marcos Bagno aqui. Este, além de ficar na imagem decorativa do post, fica para quem quiser se aprofundar mais no assunto e é de leitura obrigatória para os estudantes de Letras, embora ache que deveria ser leitura obrigatória a todos os professores, sem exceção.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/437/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/437/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=437&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2011/03/13/haters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://linguaminha.files.wordpress.com/2011/03/4362.jpg?w=206" medium="image">
			<media:title type="html">4362</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Wise words</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2011/02/03/wise-words/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2011/02/03/wise-words/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 00:47:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leituras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[A word is a microcosm of human consciousness.&#8221; &#8211; Vygotsky<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=434&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>A word is a microcosm of human consciousness.&#8221; &#8211; Vygotsky</p></blockquote>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/434/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/434/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=434&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2011/02/03/wise-words/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>E tudo mudou&#8230;</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/10/05/e-tudo-mudou/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/10/05/e-tudo-mudou/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 12:23:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divagações]]></category>
		<category><![CDATA[Leituras]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[e tudo mudou]]></category>
		<category><![CDATA[LFV]]></category>
		<category><![CDATA[Luís Fernando Veríssimo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[Achei lindo esse texto do LFV que encontrei na apostila da faculdade. Segue aqui: E tudo mudou&#8230; O rouge virou blush O pó-de-arroz virou pó-compacto O O brilho virou gloss O rímel virou máscara incolor A Lycra virou stretch Anabela virou plataforma O corpete virou porta-seios Que virou sutiã Que virou lib Que virou silicone [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=423&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Achei lindo esse texto do LFV que encontrei na apostila da faculdade. Segue aqui:</p>
<p><strong>E tudo mudou&#8230;</strong></p>
<blockquote><p><span style="color:#333333;font-size:small;">O rouge virou blush<br />
O pó-de-arroz virou pó-compacto<br />
O O brilho virou gloss<br />
O rímel virou máscara incolor<br />
A Lycra virou stretch<br />
Anabela virou plataforma<br />
O corpete virou porta-seios Que virou sutiã<br />
Que virou lib<br />
Que virou silicone<br />
A peruca virou aplique, interlace, megahair, alongamento<br />
A escova virou chapinha<br />
&#8220;Problemas de moça&#8221; viraram TPM<br />
Confete virou MM<br />
A crise de nervos virou estresse<br />
A chita virou viscose.<br />
A purpurina virou gliter<br />
A brilhantina virou mousse<br />
Os halteres viraram bomba<br />
A ergométrica virou spinning<br />
A tanga virou fio dental<br />
E o fio dental virou anti-séptico bucal<br />
Ninguém mais vê&#8230;<br />
Ping-Pong virou Babaloo<br />
O a-la-carte virou self-service<br />
A tristeza, depressão<br />
O espaguete virou Miojo pronto<br />
A paquera virou pegação<br />
A gafieira virou dança de salão<br />
O que era praça virou shopping<br />
A areia virou ringue<br />
A caneta virou teclado<br />
O long play virou CD<br />
A fita de vídeo é DVD<br />
O CD já é MP3<br />
É um filho onde éramos seis<br />
O álbum de fotos agora é mostrado por email<br />
O namoro agora é virtual<br />
A cantada virou torpedo<br />
E do &#8220;não&#8221; não se tem medo<br />
O break virou street<br />
O samba, pagode<br />
O carnaval de rua virou Sapucaí<br />
O folclore brasileiro, halloween<br />
O piano agora é teclado, também<br />
O forró de sanfona ficou eletrônico<br />
Fortificante não é mais Biotônico<br />
Bicicleta virou Bis Polícia e ladrão virou counter strike<br />
Folhetins são novelas de TV<br />
Fauna e flora a desaparecer<br />
Lobato virou Paulo Coelho<br />
Caetano virou um chato<br />
Chico sumiu da FM e TV<br />
Baby se converteu<br />
RPM desapareceu<br />
Elis ressuscitou </span><span style="color:#333333;"><span style="font-size:small;">em Maria Rita<br />
Gal virou Fênix<br />
Raul e Renato, Cássia e Cazuza, Lennon e Elvis,<br />
Todos anjos<br />
Agora só tocam lira&#8230;<br />
A AIDS virou gripe<br />
A bala antes encontrada agora é perdida<br />
A violência está coisa maldita!<br />
A maconha é calmante<br />
O professor é agora o facilitador<br />
As lições já não importam mais<br />
A guerra superou a paz<br />
E a sociedade ficou incapaz&#8230; &#8230; De tudo.<br />
Inclusive de notar essas diferenças.</span></span></p></blockquote>
<p>– Luís Fernando Veríssimo</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/423/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/423/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=423&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/10/05/e-tudo-mudou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>O professor&#8230;</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/09/19/o-professor/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/09/19/o-professor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 14:37:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritos]]></category>
		<category><![CDATA[Leituras]]></category>
		<category><![CDATA[Trabalho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Long time no see! O poema texto abaixo foi encontrado num blog o qual não me recordo qual foi&#8230; anyway, vou reproduzi-lo aqui porque gostei muito e mesmo quem é aluno vai entender tudo isso pelo o que nós (professores) passamos. O PROFESSOR&#8230; ESTÁ SEMPRE ERRADO! Quando&#8230; É jovem não tem experiência. É velho está [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=419&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Long time no see!</p>
<p>O poema texto abaixo foi encontrado num blog o qual não me recordo qual foi&#8230; anyway, vou reproduzi-lo aqui porque gostei muito e mesmo quem é aluno vai entender tudo isso pelo o que nós (professores) passamos.</p>
<blockquote><p><strong>O PROFESSOR&#8230;</strong></p>
<p>ESTÁ SEMPRE ERRADO!</p>
<p>Quando&#8230;<br />
É jovem não tem experiência.<br />
É velho está superado.<br />
Não tem automóvel, é um coitado.<br />
Tem automóvel, chora de “barriga cheia”.<br />
Fala em voz alta, vive gritando.<br />
Fala em tom normal, ninguém escuta.</p>
<p>Não falta a Escola, é um “Caxias”.<br />
Precisa faltar, é “turista”.<br />
Conversa com os outros professores,<br />
Está “malhando” os alunos.<br />
Não conversa é um desligado.<br />
Dá muita matéria, não tem dó dos alunos.<br />
Dá pouca matéria, não prepara os alunos.</p>
<p>Brinca com a turma, é metido a engraçado.<br />
Não brinca com a turma, é um chato.<br />
Chama a atenção, é um grosso.<br />
Não chama a atenção, não sabe se impor.<br />
A prova é longa, não dá tempo.<br />
A prova é curta, tira as chances do aluno.</p>
<p>Escreve muito, não explica.<br />
Explica muito, o caderno não tem nada.<br />
Fala corretamente, ninguém entende.<br />
Fala a “língua” do aluno,<br />
Não tem vocabulário.<br />
Exige, é rude.<br />
Elogia, é debochado.</p>
<p>O aluno é reprovado, é perseguição.<br />
O aluno é aprovado, “deu mole”.<br />
É o professor está sempre errado,<br />
Mas se você conseguiu ler até aqui, agradeça a ele!</p></blockquote>
<p>– <em>Revista do Professor de Matemática 36, 1998.&#8211;</em></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/419/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/419/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=419&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/09/19/o-professor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>It&#8217;s all about punctuation</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/06/06/its-all-about-punctuation/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/06/06/its-all-about-punctuation/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 01:35:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[piadas]]></category>
		<category><![CDATA[uso da vírgula]]></category>
		<category><![CDATA[vírgula]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[Quem é bom leitor sabe que uma vírgula pode fazer enorme diferença de sentido na frase e/ou texto.  Eu mesma tenho uma certa dificuldade em encaixá-las nos meus textos, porém para melhor usá-las encaro o texto como se fosse um exercício de respiração, ou seja, uso-as quando sinto que preciso de uma &#8220;pausa&#8221;, como que [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=412&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://img195.imageshack.us/img195/2977/virgula.jpg" alt="" align="left" /> Quem é bom leitor sabe que uma vírgula pode fazer enorme diferença de sentido na frase e/ou texto.  Eu mesma tenho uma certa dificuldade em encaixá-las nos meus textos, porém para melhor usá-las encaro o texto como se fosse um exercício de respiração, ou seja, uso-as quando sinto que preciso de uma &#8220;pausa&#8221;, como que para tomar fôlego e assim seguir adiante. É assim o jeito certo? É errado? Talvez. É apenas o jeito que encontrei para melhor facilitar a relação semântica entre mim, as vírgulas, e o texto.</p>
<p>Certa vez mandei para o meu namorado um poema muito interessante que ilustrava bem essa relação, mas ele simplesmente não entendeu o poema. Nem preciso dizer que o problema é que o meu namorado simplesmente não soube interpretar o que estava escrito, ou melhor, não soube ler corretamente. Isso é um exercício reflexivo, constante.</p>
<p>Entretanto, o objetivo do post não é ensinar como usar a vírgula, mas para deixar registrado uma piada encontrada num site* e que ilustra exatamente o que quero dizer com o post. Leia atentamente e com cuidado:
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><strong>Punctuation*</strong></p>
<p>An English teacher wrote these words on the whiteboard: &#8220;woman without her man is nothing&#8221;. The teacher then asked the students to punctuate the words correctly.</p>
<p>The men wrote: &#8220;Woman, without her man, is nothing.&#8221;</p>
<p>The women wrote: &#8220;Woman! Without her, man is nothing.&#8221;
</p></blockquote>
<p>* <em>Encontrado em:</em> <a href="http://www.englishclub.com/esl-jokes/3~index.htm" target="_blank">http://www.englishclub.com/esl-jokes/3~index.htm</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/412/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/412/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=412&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/06/06/its-all-about-punctuation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img195.imageshack.us/img195/2977/virgula.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>25 mensagens motivacionais para TESOL teachers</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/05/11/25-mensagens-motivacionais-para-tesol-teachers/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/05/11/25-mensagens-motivacionais-para-tesol-teachers/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 14:10:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritos]]></category>
		<category><![CDATA[Linguagem]]></category>
		<category><![CDATA[Trabalho]]></category>
		<category><![CDATA[Alex Case]]></category>
		<category><![CDATA[Língua Inglesa]]></category>
		<category><![CDATA[mensagens motivacionais para ensino]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[Achei interessante esee texto publicado no blog do professor Alex Case e resolvi publicá-lo aqui. Não dá pra eu traduzir porque algumas partes ficariam sem sentido, portanto eu acho que o texto só será bem compreendido por quem é professor de inglês para falantes de outras línguas (tradução da sigla TESOL) – isso é bem [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=406&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Achei interessante esee texto publicado no blog do professor <a href="http://www.tefl.net/alexcase/teaching/motivational-messages-tesol/#more-1124" target="_blank">Alex Case</a> e resolvi publicá-lo aqui. Não dá pra eu traduzir porque algumas partes ficariam sem sentido, portanto eu acho que o texto só será bem compreendido por quem é professor de inglês para falantes de outras línguas (tradução da sigla TESOL) – isso é bem de acordo com o que estou estudando na faculdade, que por acaso é Coesão &amp; Coerência – logo, se um texto não faz parte do seu conhecimento textual, ele não lhe será coerente, ou seja, não fará sentido para você.</p>
<p>Sem mais, vamos às mensagens:</p>
<p>&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="color:#0000ff;">*</span>Positive messages to chant to yourself in front of the mirror or record on your iPod include:</p>
<p>1. “I will make my students love English so much that they cry when they can’t come to class”<br />
2. “Having no money is good for my karma and the environment”<br />
3. “I am totally psyched about teaching adverbs of frequency”<br />
4. “The Present Perfect Continuous is all part of God’s great but mysterious plan”<br />
5. “I was put on the planet to correct dependant prepositions”<br />
6. “Everyone must find their own purpose in life, and I have found mine in teaching collocations”<br />
7. “Connected speech is beautiful, and so am I”<br />
8. “It is my life’s mission to protect the apostrophe from abuse”<br />
9. “There is no such thing as a student who can’t pronounce th”<br />
10. “Nothing is impossible, not even teaching every phrasal verb that could come up in the Cambridge Proficiency exam”<br />
11. “Every day in every way, my knowledge of adverbs is getting better and better/ my speaking speed is getting slower and slower”<br />
12. “A good warmer is better than sex”<br />
13. “If someone moves my cheese, I’ll just steal their lesson plans”<br />
14. “Time spent with Jeremy Harmer can never be wasted”<br />
15. “If I can just make my students feel the passion that I feel right now for correct punctuation, nothing will be able to stop me”<br />
16. “The quest to become more like John and Liz Soars starts with a single step”<br />
17. “If someone has moved my cheese, I’ll just take it as part of a mingle activity”<br />
18. “If I can do this humanistic language teaching warmer without dying of shame, for the rest of my life I will have nothing to fear”<br />
19. “Reducing my self esteem with the use of mime and slapstick humour in class is another step towards <a title="Satori" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Satori" target="_blank">satori</a>”<br />
20. “Teaching Headway/ the Present Simple/ with PPP again is like the <a title="Karate Kid" href="http://jp.youtube.com/watch?v=3PycZtfns_U" target="_blank">wax on wax off in Karate Kid</a>- tedious-seeming but essential training for the sudden appearance of TEFL superpowers”<br />
21. “Every new edition of Headway is like a new chapter in my life”<br />
22. “Today is the day when I’ll understand the difference between ‘going to’ and ‘will’”<br />
23. “No two lessons about Seamus Mc Sporran- The Man with 13 Jobs are really the same, just like you can’t step in the same river twice”<br />
24. “If I can finish today knowing that I taught some 3 year olds animal noises in English, I will be able to die a fulfilled and happy man”<br />
25. “Da da daaaa, da da daaaaa, da da daaa da da daaa, da da daaaa, da da da da da da” etc.<br />
The last one obviously being the theme tune from Rocky, which you can even have playing as you come into class if you like. The rest of them you can combine with jazz chants practice by saying them over and over while jogging round the park or doing circuit training in the gym.</p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">*</span>Nota:</strong> as mensagens são de autoria de <a href="http://www.tefl.net/alexcase" target="_blank">Alex Case</a>.</p>
<p><strong><span style="color:#0000ff;">*</span>Note:</strong> those messages were written by <a href="http://www.tefl.net/alexcase" target="_blank">Alex Case</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/406/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/406/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=406&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/05/11/25-mensagens-motivacionais-para-tesol-teachers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Amor de Perdição</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/04/22/amor-de-perdicao/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/04/22/amor-de-perdicao/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 15:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divagações]]></category>
		<category><![CDATA[Leituras]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Livros]]></category>
		<category><![CDATA[Amor de Perdição]]></category>
		<category><![CDATA[Camilo Castelo Branco]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[Estou na metade do livro e só agora peguei gosto por ele mesmo. É aquele tipo de literatura &#8220;must read&#8221; por ser um clássico do romantismo, no qual a mocinha e o mocinho não podem ficar juntos ou porque um deles é pobre ou porque há briga entre as famílias de ambos. É quase desnecessário [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=390&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estou na metade do livro e só agora peguei gosto por ele mesmo. É aquele tipo de literatura &#8220;must read&#8221; por ser um clássico do romantismo, no qual a mocinha e o mocinho não podem ficar juntos ou porque um deles é pobre ou porque há briga entre as famílias de ambos. É quase desnecessário ler tais títulos porque o enredo é basicamente o mesmo, como dito acima. Acontece que, vira e mexe, você se depara ocmo umas frases de efeito tão impressionantes, que aí sim é que você pensa que esses clássicos devem ser lidos, até porque o nome já diz: clássico é clássico, não tem de ser <em>cool</em>, como a literatura best-seller (pelo menos de adolescentes) de hoje em dia demanda. Eis a frase que me encantou:</p>
<blockquote><p>Orgulho ou insaciabilidade do coração humano, seja o que for, no amor que nos dão é que nós graduamos o que valemos em nossa consciência. – BRANCO, Camilo Castelo: <strong>Amor de Perdição</strong>, pp. 70.</p></blockquote>
<p><em>Vai dizer que isso não faz bem pro ego, esse orgulho ou a tal insaciabilidade humana?</em></p>
<p>Sinceramente, para ler esse livro tive que ter muita força de vontade. Me foi pedido para lê-lo durante esse semestre na faculdade para que eu faça uma resenha sobre ele, e as primeiras páginas foram as mais sofridas e difíceis. É aquele tipo de leitura que não flui, talvez por ter um vocabulário de época que até nos dicionários de hoje em dia não se encontra tais definições, mas creio que a principal dificuldade de leitura, pelo menos por parte dos adolescentes, seja a tal do maturidade intelectual, ou do conhecimento prévio, no qual é feito vários relatos e/ou referências a certos eventos que exigem um certo conhecimento prévio por parte do leitor, e aí dificulta ainda mais a leitura por ter de fazer pausas e reflexões.</p>
<p>De qualquer forma, vale a pena sim ler esse tipo de livro, pois mesmo que o enredo seja o mesmo, o conteúdo sempre traz surpresas e faz valer o tempo (bem) gasto e as reflexões feitas, o duro é convencer as pessoas que não têm hábitos de leitura a ler esses tipos de livros. <em>Sabecumé</em>, nessa geração de The Secret e afins, cremos que a força do pensamento é tudo, mas só quero ver onde fica a tal força de vontade&#8230;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/390/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/390/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=390&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/04/22/amor-de-perdicao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The English Language</title>
		<link>http://linguaminha.wordpress.com/2009/03/07/386/</link>
		<comments>http://linguaminha.wordpress.com/2009/03/07/386/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 03:34:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ludmila Prates</dc:creator>
				<category><![CDATA[Leituras]]></category>
		<category><![CDATA[Sites]]></category>
		<category><![CDATA[curiosidades da língua inglesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://linguaminha.wordpress.com/?p=386</guid>
		<description><![CDATA[Oi, meu primeiro nome é sumiço, e meu segundo é preguiça. Sério, estou com alguns livros com resenhas a fazer e até agora nada. Este final de semana vou ler um muito engraçado, mas só darei mais detalhes numa outra ocasião. Enquanto isso, segue um poema muito curioso em inglês, achado no site Aha! Jokes. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=386&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oi, meu primeiro nome é sumiço, e meu segundo é preguiça. Sério, estou com alguns livros com resenhas a fazer e até agora nada. Este final de semana vou ler um muito engraçado, mas só darei mais detalhes numa outra ocasião. <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Enquanto isso, segue um poema muito curioso em inglês, achado no site <a href="http://www.ahajokes.com/" target="_blank">Aha! Jokes</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>The English Language</strong></p>
<p>Have you ever wondered why foreigners have trouble with the English Language?</p>
<p>Let&#8217;s face it<br />
English is a stupid language.<br />
There is no egg in the eggplant<br />
No ham in the hamburger<br />
And neither pine nor apple in the pineapple.<br />
English muffins were not invented in England<br />
French fries were not invented in France.</p>
<p>We sometimes take English for granted<br />
But if we examine its paradoxes we find that<br />
Quicksand takes you down slowly<br />
Boxing rings are square<br />
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.</p>
<p>If writers write, how come fingers don&#8217;t fing.<br />
If the plural of tooth is teeth<br />
Shouldn&#8217;t the plural of phone booth be phone beeth<br />
If the teacher taught,<br />
Why didn&#8217;t the preacher praught.</p>
<p>If a vegetarian eats vegetables<br />
What the heck does a humanitarian eat!?<br />
Why do people recite at a play<br />
Yet play at a recital?<br />
Park on driveways and<br />
Drive on parkways</p>
<p>You have to marvel at the unique lunacy<br />
Of a language where a house can burn up as<br />
It burns down<br />
And in which you fill in a form<br />
By filling it out<br />
And a bell is only heard once it goes!</p>
<p>English was invented by people, not computers<br />
And it reflects the creativity of the human race<br />
(Which of course isn&#8217;t a race at all)</p>
<p>That is why<br />
When the stars are out they are visible<br />
But when the lights are out they are invisible<br />
And why it is that when I wind up my watch<br />
It starts<br />
But when I wind up this observation,<br />
It ends. </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/linguaminha.wordpress.com/386/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/linguaminha.wordpress.com/386/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=linguaminha.wordpress.com&amp;blog=3542746&amp;post=386&amp;subd=linguaminha&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" /><div class="sharedaddy sd-like-enabled"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://linguaminha.wordpress.com/2009/03/07/386/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">Ludmila Prates</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
